Musa Jaabi (Moussa Diaby)

Author, researcher, and translator
Musa Jaabi is an author and a researcher from Mali who has written numerous works in Bambara and Khassonke, translations, glossaries, and grammars including the translations into Bambara of The Constitution of Mali, the Charter of Parties, and the Electoral Code (1992); Health and Agriculture Lexicon (1993); Social Sciences Lexicon (1993); Khassonke Grammar (1994); Elements of Linguistic Policy of Mali (1997); and Donniya Feere [Market Knowledge] (1997). The author has the Master of Arts in Philology and the Diploma in Translation. He is a specialist of literacy, adult education, and linguistics, coordinator of the project Dictionnaires plurilingues africains (Member countries: Burkina Faso, Ivory Coast, Guinea, Mali, Niger and Senegal), and Provisional General Administrator for the Karanta Foundation in Bamako, Mali.

Moussa Diaby est un auteur et un chercheur du Mali qui a écrit de nombreux ouvrages en bamanankan et en khassonké, traductions, lexiques et grammaires y compris les traductions en bamanankan de La Constitution du Mali, de la Charte des Parties, et du Code Electoral (1992); Lexique Spécialisé en Santé et en Agriculture (1993); Lexique Spécialisé en Sciences Sociales (1993); Grammaire Khassonké (1994); Eléments de Politique Linguistique du Mali (1997); et Donniya Feere [Savoir du Marché] (en collaboration avec ARED, 1997). L’auteur a le Master of Arts en philologie et le DEA en traductique. Il est un spécialiste en alphabétisation et en éducation des adultes et en linguistique, Coordinateur du projet Dictionnaires plurilingues africains (Pays members: Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée, Mali, Niger et Sénégal), et Administrateur Général Provisoire de la Fondation Karanta à Bamako, Mali.